Reviews
- “This volume brings together eight of Marina Tsvetaeva’s essays on poetry in superb translations by [A. L.] . . . as well as her translations of twelve of Tsvetaeva’s poems on the poetic theme. . . . The book is provided with useful notes aimed at non-specialists and Anglophone readers.”
Diana Burgin, The Russian Review, vol. 53, no. 2
- “Tsvetaeva was well-known for her lively and idiosyncratic language. [A.L.] has done a fine job of conveying these qualities, capturing the unmistakable rhythms and quirks of style.”
P.P. Brodsky, World Literature Today, Summer, 1992
- “This fine volume will indubitably make Cvetaeva better known as a writer of prose.”
Sibelan Forrester, Slavic and East European Journal, 1993, no.1